Stravolgimenti Semantici causati dalla sottomissione all'egemonia statunitense
Tappare Luca Donadel ci avvisa che per seguire il suo canale Telegram bisogna Tappare [il tasto] unisciti , dall'inglese "to Tap". Ma "tappare" in italiano significa occludere i buchi, e questo significato adesso è contrastato dall'omonimo anglicismo. La lingua italiana offre (1) "premere", (2) "schiacciare", (3) "spingere", (4) "digitare". Quest'ultimo termine, di derivazione latina, si presta bene a descrivere l'azione sui dispositivi elettronici, tuttavia viene utilizzato per indicare il componimento di un testo o di una cifra numerica, perciò è inappropriato in riferimento all'attivazione di una funzione come inteso da Donadel. I primi tre invece vanno usati in senso lato, poiché figurano l'abbassamento di una superficie tramite l'applicazione di una forza, quindi appropriati in riferimento a pulsanti e bottoni ma imprecisi in relazione ai dispositivi dotati di schermo tattile. Pertanto (5...